Guide to the color codes
Column 1 Sequential verse numbers
(Red)
Column 2 Sequential
Initialed/Un-initialed verse number (Brown)
Column 3 Sequential revelation order of verses (overall) (
Column 4 Sequential revelation order of verses (Initialed or Un-initialed Suras) (Orange)
Column 5 Sequential prime
numbered verses (Green)
Column 6 Sequential verse number
containing the word God (Blue)
Column
7 Verse numbers (Black)
· Frequency of the word “God” (Blue)
72. The Jinn
43rd un-initialed sura, 36th un-initialed revealed, 40th
revealed overall
In the name of God, the All Gracious, the All
Merciful
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
|
5446 2703 1035 644 1 |
قُلْ
أُوحِيَ
إِلَيَّ
أَنَّهُ
اسْتَمَعَ نَفَرٌ
مِنَ
الْجِنِّ
فَقَالُوا
إِنَّا
سَمِعْنَا
قُرْآنًا
عَجَبًا Say, it has been revealed to
me that a number of Jinns listened, then, said, we
indeed heard a wonderful Quran. |
|
5447 2704 1036 645 1440 2 |
يَهْدِي
إِلَى
الرُّشْدِ
فَآمَنَّا
بِهِ وَلَنْ
نُشْرِكَ
بِرَبِّنَا
أَحَدًا It guides to righteousness,
therefore, we have believed in it and we will never set anyone as a partner
for our Lord. |
|
5448 2705 1037 646 1441 3 |
وَأَنَّهُ
تَعَلَى
جَدُّ
رَبِّنَا
مَا
اتَّخَذَ صَحِبَةً
وَلا
وَلَدًا And He is indeed exalted; He
is the one, our Lord. He never had a spouse or a son. |
|
5449 2706 1038 647 1786
4 |
وَأَنَّهُ
كَانَ
يَقُولُ
سَفِيهُنَا
عَلَى
اللَّهِ
شَطَطًا And indeed only the fools
amongst us used to say such nonsense about God2653.
|
|
5450 2707 1039 648 1787 1442 5 |
وَأَنَّا
ظَنَنَّا
أَنْ لَنْ
تَقُولَ
الإنْسُ
وَالْجِنُّ
عَلَى اللَّهِ
كَذِبًا And we never thought that
humans and jinns could ever utter lies about God2654. |
|
5451 2708 1040 649 6 |
وَأَنَّهُ
كَانَ
رِجَالٌ
مِنَ
الإنْسِ يَعُوذُونَ
بِرِجَالٍ
مِنَ
الْجِنِّ
فَزَادُوهُمْ
رَهَقًا And indeed, there were men
among humans who took refuge with men among the Jinns,
but they increased their humiliation. |
|
5452 2709 1041 650 1788 1443 7 |
وَأَنَّهُمْ
ظَنُّوا
كَمَا
ظَنَنْتُمْ
أَنْ لَنْ
يَبْعَثَ اللَّهُ
أَحَدًا And they thought for sure
just like you thought that God2655
will never resurrect anyone. |
|
5453 2710 1042 651 8 |
وَأَنَّا
لَمَسْنَا
السَّمَاءَ
فَوَجَدْنَاهَا
مُلِئَتْ
حَرَسًا
شَدِيدًا
وَشُهُبًا And we touched the sky; we
then found it full of stern guards and projectiles. |
|
5454 2711 1043 652 9 |
وَأَنَّا
كُنَّا
نَقْعُدُ
مِنْهَا
مَقَاعِدَ
لِلسَّمْعِ
فَمَنْ
يَسْتَمِعِ
الآنَ يَجِدْ
لَهُ
شِهَابًا
رَصَدًا We indeed, used to sit there
in stations to listen; but anyone who listens, will find a watchful
projectile chasing him. |
|
5455 2712 1044 653 10 |
وَأَنَّا
لا نَدْرِي
أَشَرٌّ
أُرِيدَ
بِمَنْ فِي
الأرْضِ
أَمْ
أَرَادَ
بِهِمْ
رَبُّهُمْ
رَشَدًا And we surely do not know whether
the worst is intended for those on the land, or whether their Lord wills to
guide them. |
|
5456 2713 1045 654 1444 11 |
وَأَنَّا
مِنَّا
الصَّلِحُونَ
وَمِنَّا
دُونَ
ذَلِكَ
كُنَّا طَرَائِقَ
قِدَدًا And indeed some of us are
righteous, and some of us less than that, we follow different paths. |
|
5457 2714 1046 655 1789 12 |
وَأَنَّا
ظَنَنَّا
أَنْ لَنْ
نُعجِزَ اللَّهَ
فِي الأرْضِ
وَلَنْ
نُعْجِزَهُ
هَرَبًا And we know that we can never
defeat God2656 throughout the land,
nor can we frustrate Him by fleeing. |
|
5458 2715 1047 656 1445 13 |
وَأَنَّا
لَمَّا
سَمِعْنَا
الْهُدَى
آمَنَّا
بِهِ فَمَنْ
يُؤْمِنْ
بِرَبِّهِ
فَلا
يَخَافُ
بَخْسًا
وَلا
رَهَقًا And once we heard the
guidance, we believed in it, consequently whoever believes in his Lord, then
he will never fear adversity and never suffer any humiliation. |
|
5459 2716 1048 657 14 |
وَأَنَّا
مِنَّا
الْمُسْلِمُونَ
وَمِنَّا
الْقَسِطُونَ
فَمَنْ
أَسْلَمَ
فَأُولَئِكَ
تَحَرَّوْا
رَشَدًا And surely, some of us are
submitters and some of us are compromisers. As for those who are submitters
then they have sought guidance. |
|
5460 2717 1049 658 15 |
وَأَمَّا
الْقَسِطُونَ
فَكَانُوا
لِجَهَنَّمَ
حَطَبًا And as for the compromisers,
they will be fuel for Hell. |
|
5461 2718 1050 659 16 |
وَأَلَّوِ
اسْتَقَمُوا
عَلَى
الطَّرِيقَةِ
لأسْقَيْنَهُمْ
مَاءً
غَدَقًا Had they remained on the straight
path, We would have provided for them abundant water. |
|
5462 2719 1051 660 1446 17 |
لِنَفْتِنَهُمْ
فِيهِ
وَمَنْ
يُعْرِضْ عَنْ
ذِكْرِ
رَبِّهِ
يَسْلُكْهُ
عَذَابًا صَعَدًا For we test them therewith.
And if anyone turns away from the commemoration of his Lord, He will cause
him an increasing punishment. |
|
5463 2720 1052 661 1790 18 |
وَأَنَّ
الْمَسَجِدَ لِلَّهِ
فَلا
تَدْعُوا
مَعَ اللَّهِ
أَحَدًا And the Mosques belong to God2657; therefore, do not call upon
anyone with God2658. |
|
5464 2721 1053 662 1791 1447 19 |
وَأَنَّهُ
لَمَّا
قَامَ
عَبْدُ
اللَّهِ
يَدْعُوهُ
كَادُوا
يَكُونُونَ
عَلَيْهِ لِبَدًا And yet indeed when God2659’s servant stood up calling Him,
they almost all banded together to oppose him. |
|
5465 2722 1054 663 20 |
قُلْ
إِنَّمَا
أَدْعُو
رَبِّي وَلا
أُشْرِكُ
بِهِ
أَحَدًا Say; I only call upon my
Lord and do not set anyone as a partner for Him. |
|
5466 2723 1055 664 21 |
قُلْ
إِنِّي لا
أَمْلِكُ
لَكُمْ
ضَرًّا وَلا
رَشَدًا Say; I indeed do not possess
any harm or benefit for you. |
|
5467 2724 1056 665 22 |
قُلْ
إِنِّي لَنْ
يُجِيرَنِي
مِنَ اللَّهِ
أَحَدٌ
وَلَنْ
أَجِدَ مِنْ
دُونِهِ
مُلْتَحَدًا Say; no one can protect me
from God2660 and I will never find
another refuge besides Him. |
|
5468 2725 1057 666 1792 1448 23 |
إِلا
بَلغًا مِنَ اللَّهِ
وَرِسَلتِهِ
وَمَنْ
يَعْصِ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
فَإِنَّ
لَهُ نَارَ
جَهَنَّمَ
خَلِدِينَ
فِيهَا
أَبَدًا |